Превод текста

PinocchioP - アポカリプスなう (Apocalypse Now) (Apokaripusu nau) Лирицс транслатион то енглисх


Translation

Apocalypse Now (Apocalypse Apocalypse)


my mind is full of poison but (oh, really?~)
my vision is full of poison but (*tweeeet~*)
even my dreams are riddled with desire and despair,
apocalypse now
 
I effortlessly break the taboo rules
I instantly show off my body
my desire for meeting my other half through common interests
is reaching the levels of the three poisons
danger, danger, it’s super dangerous, right?
(*sigh*) isn’t it trendy to be radicalized?
(there,there it’ll be OK, OK, OK, OK)
those kid’s formative first love stories
must have fell to the depths of the Spider’s Thread
 
“if I do it only a little, like this, it’s no problem”
“those bastards are at it too, like always”
if the played-out gossip continues, won’t be long til’ you find yourself being an instigator too
 
verdict shows a majority of the world
descended to insanity too, so why not?
 
but don’t ideas like…I’d like if I could preserve my sanity,
or own up to my mistakes with a heartfelt apology
make me wonderfully crazy?
 
Apocalypse Now-ow-ow-ow-ow-ah
the fireworks of burning desire are making my head whirl,
ugh
 
apocalypse now
love makes me uneasy
so for now let’s hug each other without crossing the line
 
How Instant Crazy(HELL)
How Instant Crazy(HELL)
 
doesn’t the thrill of that hit of instant dopamine
feel like being pushed to a nihilist philosophy?
Apocalypse Now-ow-ow-ow-ow ah
this is Hell but, I’d like to learn to love the “ordinary” (self-love)
 
whether I win or lose I’m in a mental battle against imaginary Yōkai
who are disguised as cunning, up to childish profiteering
those guys spoon feed the A.I. with toxic bait
stimulating the demands for a more extreme sugar high
“yes, we’re jealous”, so? clean up your act
“yes, we’re cancelled”, quit tryin’ to drag us down with you
enough with the feelings of 我爱你 ( Wo ai ni/I love you) laced with irony
just give back the creative drive that I lost in those bygone years
 
“the back-handed compliments are dying down”
“the imposters are exposing themselves“
 
when a hand reached out to me,
didn’t everything seem awfully suspicious?
I was sucked in by the miasma
well, we’re living in the era of getting tricked by AI [love]
 
I’d like to try not get deceived by their schemes
I’d like to earnestly say ‘I love you’
but isn’t that pretty rare nowadays?
I’ve fallen captive to the strong pull of despair, ugh
Apocalypse Now
my morals float away
I relapsed and I’ve never been kissed
let’s go to the sea
 
How Instant Crazy(HELL)
How Instant Crazy(HELL)
 
let’s do our best to continue to resist those evildoers who muddy the waters
I’m in hell but i’d like to learn to love “the ordinary” too
it’s maddening but, I’d like to learn to love the “ordinary” (self-love)
…would be nice to try
 
lalalalala…
 




Још текстова песама из овог уметника: PinocchioP

Сви текстови песама на овој веб локацији су само за личну и образовну употребу.

Сви текстови песама су власништво и ауторска права њихових власника или власника.

Више лирицс транслатионс

20.03.2025

Gledaj Emilinu igru



Click to see the original lyrics (English)



Emili pokušava ali pogrešno razume
Često je sklona da do sutra zajmi tuđe snove
 

Nema drugog dana
Pokušajmo drugačije
Pamet ćeš izgubiti i igrati se
Maj ske igre besplatne
Emilinu igru pogledajte
 

Emili plače ubrzo nakon mraka
Zvera u drveće zbog tuge se ne oglašava do sutra
 

Nema drugog dana
Pokušajmo drugačije
Pamet ćeš izgubiti i igrati se
Maj ske igre besplatne
Emilinu igru pogledajte
 

Plašt do zemlje zagrni
Za navek rekom plovi
Emili
 

Nema drugog dana
Pokušajmo drugačije
Pamet ćeš izgubiti i igrati se
Maj ske igre besplatne
Emilinu igru pogledajte
 
20.03.2025

Sve je kako treba



Click to see the original lyrics (English)



O, malena dušo
Znaš bio sam daleko
O, dušo malena
Doći ću danas
Zar to ne znaš
 

U redu je sve
(Dušo, sve kako treba je)
Sve je u redu
(Tako dobro da znao sam da ćeš hteti)
Sve dobro je
(Sve je kako treba dušice)
 

Da te držim za ruku dozvoli mi i da budem tvoj čovek voljeni(celu noć)
Da te držim za ruku dozvoli mi i da budem tvoj čovek voljeni(celu noć)
Da te držim za ruku dozvoli mi i da budem tvoj čovek voljeni(celu noć)
 

O, malena bebo
Znaš daosećam se baš dobro
O, bebo malena
Da mogu nisam znao nikada
A da li si to znala
 

U redu je sve
(Dušo, sve kako treba je)
Sve je u redu
(Tako dobro da znao sam da ćeš hteti)
Sve dobro je
(Sve je kako treba dušice)
 

Pusti da ljubav ti dam ko što ne može niko (u redu)
Pusti da ljubav ti dam ko što ne može niko (u redu)
Pusti da ljubav ti dam ko što ne može niko (noć celu, u redu)
 

Da te držim za ruku dozvoli mi i da budem tvoj čovek voljeni
Da te držim za ruku dozvoli mi i da budem tvoj čovek voljeni
Da te držim za ruku dozvoli mi i da budem tvoj čovek voljeni
 

Ne, ne, ne, ne, ne
To je-voleti te
(Mora da si bila ti
Celu noć ću te voleti)
Ne, ne, ne, ne, ne
To će biti dobro za tebe
 

U redu je sve
(Dušo, sve kako treba je)
Sve je u redu
(Tako dobro da znao sam da ćeš hteti)
Sve dobro je
(Sve je kako treba dušice)
 

Pusti da ljubav ti dam ko što ne može niko (u redu)
Pusti da ljubav ti dam ko što ne može niko (u redu)
Pusti da ljubav ti dam ko što ne može niko (noć celu, u redu)
 

Sve je kako treba
Sve je kako treba
Oo
 
20.03.2025

Једини преживели



Click to see the original lyrics (English)



Склон сам тој грозници
Која гори у мојој глави
Премного сећања
Без иједне сузе
Ко ми је отео циљеве?
Моји другови борци
су залутали.
 

Како могу знати шта други мисле о мени?
А како други могу знати која је моја мера?
 

Једини преживели
од ненајављеног убиства
Израз своја осећања
Твоја песма се не чује
Једини преживели.
 

Као браћа смо делили
Светлост у тами
Потпуно помешано
Одважно и поносно
Али постало је све интригантно
И сада је већ прекасно
Време носи ватру, страх, похлепу и мржњу
 

Сада плачем
Сломљен на комаде
Све што налазим
Одавно је умрло.
 

Једини преживели
од ненајављеног убиства
Израз своја осећања
Твоја песма се не чује
Једини преживели.
Мој је глас без звука
Зли злостављачи
Одузимају ти земљу
Једини преживели
 

Соло
 

Једини преживели...
 
20.03.2025

Савршени господин



Click to see the original lyrics (English)



Нема сумње око тога
Ја сам јединствен, душо
Ја сам д'Артањан од срца
Као што видиш, слаткишу
 

Ја говорим очима
Ходам различитим стилом
Ја сам оргиналан
 

Да, ја сам
Ја сам савршен господин
Да, ја сам
Ја сам савршен господин
 

Клекни, удахни мој мирис
Хајде, пољуби ми руку анђеле
Усуди се да истражиш моје квалитете
Потруди се да ме заслужиш, мон шери
 

И моји ветрови надмашују мирис
Ја сам харизматичан у пуном цвату
Ја сам оргиналан.
 

Да, ја сам
Ја сам савршени господин
Да, ја сам
Ја сам савршен господин
Да, ја сам, ја сам
Да, ја сам (савршен)
 

Ох Господе, шта да радим?
Не могу да одолим сопственом одразу!
А како тек некоме другом?
 

Савршен
Зато што сам
Савршен
 

Да, ја сам (савршен)
Да, ја сам (савршен)
Ох, ја сам (савршен)
 

Да, ја сам
Ја сам савршен
господин
(Ох Господе, јесам ли луд?)
(Да, ја сам)
Ја сам савршен господин
 

Да, ја сам (савршен)
Ја сам савршен господин
Да, ја сам (савршен)
Ја сам савршен господин
Да, ја сам (савршен)
Ја сам савршен господин
 

Ја сам
Ја сам савршен господин
Да, ја сам
Ја сам савршен господин
Да, ја сам